Émile Bayard, ilustración para Philippe Derblay
- en octubre 05, 2014
- por Lady Hachi
- en General, Ilustrando otros autores
- 2
Con esta entrada sobre Philippe Derblay, creo que cerramos – al menos por el momento- el «ciclo Ohnet» que nos ha ocupado varias entradas durante este verano.
Aunque me gustaría que todos disfrutarais de lo que os voy a mostrar a continuación, honradamente tengo que avisar de que contiene spoilers, imposibles de evitar, así que si aún no habéis leído la novela, quizás prefiráis dejar la lectura ahora.
En anteriores entradas, compartí con vosotros las ilustraciones que habían hecho tanto Sahib (que son las que recoge la edición de Editorial dÉpoca, como las de Henri Avril, así como diferentes versiones hispanas, tipo novela gráfica, o cómic. Hoy os traigo una sola ilustración hecha para una primera edición americana, publicada por Selmar Hess en Nueva York. Es una litografía original de 1892, que va acompañada por una fina hoja en separata, con el texto original en inglés sobre la escena, que es el momento álgido de la novela. La litografía es de Émile Bayard (1837-1892), que si de entrada no os suena solo por su nombre, sí que lo reconoceréis como el artista de esta ilustración, hecha para Los Miserables y que nos muestra a Cosette, y que ha sido reproducida en infinidad de ocasiones, para el musical sobre la obra.
Leer más»De la autovía que no conducía a Chawton
Leer más»
Orgullo y Prejuicio, 200 años de un clásico. El libro.
- en septiembre 14, 2014
- por Lady Hachi
- en General, Orgullo y Prejuicio
- 5
Querid@s austenitas,
Es un placer poder publicar esta entrada, y agradecer desde aquí también (el wasap se lo hemos copado, creo) a Mª Carmen Romero (nuestra Elizzy B de El Salón de Té y El Sitio de Jane) que haya decidido recopilar una parte de los artículos que el año pasado, con motivo del bicentenario de la publicación de Orgullo y Prejuicio, se publicaron en un blog. Este blog estuvo administrado durante todo el año por ella misma, por nuestra gran ilustradora Almudena Romero, y por Mila de Hablando de Jane Austen. El resultado es este precioso libro que podéis descargar gratuitamente desde este entrada de El Sitio de Jane, en formato pdf, epub y mobi. Es un regalo que no tiene precio para todos los austenitas que hemos tenido la suerte de poder participar en él, y que esperamos que os guste a todos aquellos queráis descargarlo, y leerlo.
Desde janeausten.es, hemos tenido el honor de participar con un artículo sobre diferentes ediciones ilustradas de Orgullo y Prejuicio. Las ilustraciones que, por diversos motivos, no han podido incluirse en el libro podéis encontrarlas en este blog, en el apartado de galería e ilustradores, y si tenéis interés por cualquiera en particular de las que menciono, no dejéis de escribirme.
Compañeras austenitas, amigas ya más de una, ha sido una suerte compartir el 2013 con vosotras.
Gracias Mª Carmen por este libro, y por haber hecho posible casi todos los encuentros.
Del joven casi mudo que sabía hablar inglés
Toda gran búsqueda comienza con un viaje. Da igual que uno se busque a sí mismo, que busque un tesoro, al Destino, o incluso trabajo (búsqueda esta última en la que los españoles hemos demostrado ser avezados expertos). Todo pasa por el abandono de la seguridad doméstica y el lanzarse en picado al mundo que nos espera ahí fuera, bien sea para abrazarnos, o para escupirnos a la cara. Hay riesgos que merece la pena correr, y Navío Fernández Smith lo sabía. O al menos, lo intuía, con esa intuición característica de las grandes heroínas. Cuando cerró de un portazo la puerta de La vuelta al mundo en ochenta barcos tuvo claras dos cosas importantes: a) que la pérfida llovizna que no dejaba de caer iba a terminar por jorobarle los rizos aquella mañana; y b) que tenía que comprar un billete de avión a Londres.
Inglaterra, la cuna que vio nacer a su madre biológica – la malograda Alice Smith- y a su madre literaria – Jane Austen. Allí es donde buscaría la respuesta a la duda que, en los últimos tiempos, se estaba convirtiendo en una molesta certeza. Navío contaba en ese momento con veintitrés años y, pese a su poca experiencia en la vida, empezaba a sospechar que su nacimiento en 1986 había sido un tremendo error temporal. Sospecha esta, por otra parte, que suele aquejar a todas las empedernidas lectoras de novelas decimonónicas. Una peregrinación por los escenarios de sus obras favoritas, y sobre todo por los lugares en los que vivió la mayor escritora en cualquiera de las lenguas vivas o muertas conocidas, la ayudarían sin duda a descubrir algo importante. El qué, ni ella misma lo tenía claro. Quizás al pie de la tumba de Jane Austen tendría una revelación sobre cuál era su lugar en este mundo, el camino que debía tomar en el futuro, y por qué demonios a pesar de ser medio inglesa el té le parecía un bebedizo repugnante, con azúcar o sin ella.
Leer más»
Ilustraciones hispanas de Felipe Derblay
- en agosto 30, 2014
- por Lady Hachi
- en General, Ilustrando otros autores
- 6
Hace unas semanas, al reseñar Philippe Derblay, comentaba las ilustraciones que para esta novela hicieron los franceses Sahib y Paul Avril en el s. XIX. Dado el tirón que la obra tuvo en España e Hispano América, y las múltiples ediciones que se publicaron, no nos tiene que extrañar que también hiciéramos nuestras propias versiones ilustradas. Como podréis ver, dejan bastante que desear, pero aún así me parecen una curiosidad reseñable.
Gracias a Elizzy B de El Salón de Té de Jane, que nos ha proporcionado las siguientes imágenes de su ejemplar, puedo traeros estas ilustraciones de una especie de novela gráfica, con aires de cómic, que fue impresa en Bogotá por la Editorial Ariel, con dibujos en tonos anaranjados de Tarquino Mejía, y portada de Nelson Jácome (en la que nuestro Derblay parece más sacado del salvaje Oeste que de la Francia decimonónica).
Leer más»